Spreading the embroidered quilt
She works the livelong night,
As if the quilt her poet were
Of her bereved plight.
Many a joy and many a sorrow
Is written in breast;
The story of Rupa's life is there,
Line by line expressed. - Jasim Uddin, from "Nakshi kanthar maath"

The current popularity of
kantha across the country, and now abroad too, as a fashion statement has a very humble beginning, like many Bengali crafts...
Kantha, in Bengali, literally means a quilt...Bengali women made quilts from old saris, folding them into layers and using itinerant running stitches with threads picked from the sari borders...It is warm as a wrap and soft for babies too...Rural women gave free rein to their imagination in colourful designs or flowers they saw, the pond they went to bathe in, or the conch shell they blew in the evening. From an ordinary stitch it morphed into the beautiful
nakshi kantha, a connoisseur’s delight...The popularity of
kantha has meant economic independence and empowerment to hundreds of poor Bengali women...
The most famous folk craft form is
Nakshi Katha or embroidered quilt...Traditionally, village women used to stich layers of old sari together with folk designs in red blue, yellow and green...These followed a particular form and style...Around these motifs fine white stiching created a ripple effects to bind the separate layers...There is a variety of stiches and design but there is a unity in the traditional arrrangement of a
padma lotus in the centre or mandap,
a tree of life in each corner,
kalkas,
mythical figures,
animals,
birds,
geometrical objects,
symbols of the sun and moon, the swastika, each representing a part of the village women's cultural conscience and the whole relating story.
The story of
Nakshi Kantar Math itself spread out in front of us like a beautiful quilt...One can almost see the fields, the young girls, villagers and the still night.

If ever there was a true sorority in the world of ideas, it must have been in the field of quilt making...Women, all over the world, took up the responsibility of providing everybody with the warmth against the cold, harsh winter...True, over time, some men joined into foray, but their numbers were never very significant...Hence, Niaz Zaman, in her book, " The Art of
Kantha Embroidery," stated that
kantha making is an "women's art".
Bengal
kantha making is a little different from other quilting artistry...The material is different, so is the stitching method...From a very long time, Bengal cotton and silk have been known in the world market for its finesse and quality...Bengal "
muslin" was an item of export even at Perecles's time...When such beautiful creations were worn and old, Bengal women did not see any reason to throw them away...Beautiful sari borders (the everyday dress of Bengali women)were preserved, the soft dhotis (men's clothes) were placed layer upon layer and stitched encased in sari borders...Thus started the first recycling art of the world...The stitching patterns of Bengal
kanthas are simple, but it can be very intricate depending on the inclination of the
kantha maker.

Bengal
kantha makers reflect their traditions in choosing their designs...The Hindu
kantha makers would tend to choose from religious motifs, like gods and goddesses, the "alpanas" representing lotus flower, conch shells, various birds and beast like peacock, parrots, elephants, lion, tiger, whereas the Muslim women are usually restricted to geometrical designs and plants and flowers...Within that restriction, they are able to create wonderful artifacts in "
jainamaz kantha," "
dastarkhan," or "gilaf embroidery."

In Bengal,
kanthas were originally used as baby's diapers, or wrappers...At present day, due to the high cost of hand crafted materials,
kantha making for the baby's diaper is not cost effective at all...However, in the early seventies, there had been a revival in
kantha art in both the Bengals...Sreelata Sirkar derived inspiration from Pratima Devi of Santiniketan and started designing kanthas for team work...Thus, she not only revived a dying art, but also made room for a great economic activity for West Bengal women...In Bangladesh, the search for a national identity led to a great
kantha revival, where the Muslim women artists broke the earlier taboo of not representing human and animal figures in
kantha...Now the Bangladeshi artists design fantastic tapestries, one like "
Naksi kanthar math" after the narration of the poet Jasimuddin...Now both the Bengals have perfected the art of
kantha making with infusions of new materials, concept in design, and various stitcheries, and it can be safely said that these days, it is as popular as woven designs in saris, dresses and upholsteries.
The earliest mention of Bengal
Kantha is found in the book, "
Sri Sri Chaitanya Charitamrita" by Krishnadas Kaviraj which was written some five hundred years back...The second earliest reference is in Zaman's book about the famous artist Abanindranath Tagore, who seemed to have encountered a woman in a village in a district of Srihatta of Bangladesh, who recorded her life story in her
kantha spanning a period starting from her marriage to old age (Niaz Zaman, The Art of Kantha Embroidery, Dhaka, The University Press and Kaviraj Krisnadas, Sri Sri Chaitanya Charitamrita, Calcutta, Dev Sahitya Kutir).

Still in the remote villages of Bangladesh the expectant mothers own their last trimester of the pregnancy by making Nakshikantha for the new-born baby believing that wraping the newborn baby by Nakshikantha heralds fortune to the family and protects the baby from inflicting disease...Like Russian woodendolls Matriushka, one can never find two similar Nakshikanthas in this planet...Sri Chaitanya(1485-1533), the hindu krishna- cult prophet and reformist draped him often with Nakshikantha .
Since the emergence of Bangladesh 1971 has
Nakshikantha regained its esthetical values...1990 at the Edinburgh Folk Festival for the Commonwealth Countries drew
Nakshikantha the best attention by winning a prestigious prize...Among the priceless art collections of Queen Elisabeth-II, ex- President Bush, Pope Johannes Paulus, Robert MacNamara and late President Mitterand all of them has a common possession that is a piece of Nakshikantha .
The fishes find the deep sea,
The birds the branches of the tree.
The Mother knows her love for her son
By the sharp pain in her heart alone
Many and diverse the colour of the cows,
But white the colour that all milk shows.
Through all the world, a Mother's name-
A Mother's song is found the same. (Jasim Uddin)
Black is the pupil of my eye,
Black ink with which I write
Black is Birth and death is black
Black is the universal Night. (Jasim Uddin)
Bibliography
Ahmed,Wakil: Banglar Loka-sanskriti.(Bangla Academy,Kazi Nazrul Islam Avenue,Dhaka 1000,Bangladesh.Text:Bangla.)
Jasim Uddin: Nakshi Kanthar Maat(text Bangla), English translation "The Field of Embroidered Quilt " E.M. Milford and Rev.Willium Mcdermott,Dhaka 1964.
Jasim Uddin:La Terra Dalla Coltre Ricamata, Italian translation, translated by P. M. Rigon, Lief, Vicenza, Italy, 1977.
Islam, Shafiqul: Nakshikanta,article published in the Swedish quarterly magazine SYDASIEN, Nr.3.1994, årgång 18. Kramrisch, Stella:The Art of India,London 1965. "Kantha", J.I.S.O.A. Vol VII 1939, scanned text of the article coming soon.
Zaman, Niaz:The Art of Kantha Embroidery, ISBN 984 05 1228 5, University Press Ltd.,Red Crescent Building,114 Motijheel C/A, Dhaka-1000, Bangladesh.Text:English.
Source: http://www.loving-bengal.net/womens-culture.html